Норвежско-русский культурный центр
О нас Архив Галерея Ссылки  






     

Всем членам и друзьям Норвежско-русского культурного центра
Статья создана 29.10.2009

Мы с большой радостью приглашаем вас на ежегодный осенний семинар, который в этом году проводится в сотрудничестве с Норвежской Ассоциацей писателей и переводчиков научной литературы под названием "Норвегия-Россия: Русская диаспора, культурныe контакты и интеграция”. Семинар состоится в

Субботу 7 Ноября 2009. в 09.30 час.дo 15.30

По адресу: NFFs/Fritt Ords lokaler i Uraniensborgveien 2 i Oslo

ПРОГРАММA

Председатель НРКЦ, кандидат филол. Раиса Циркова : "Норвежско-русский культурный центр и его работа по интеграции и пониманию культурных реалий"

Писатель и журналист Петер Нурманн Воге: "Встречи на границе"

Переводчик и советник губернатора Свалдбарда Анастасия Гортер:
”Страна поморов в контакте с Норвегией. Реконструкция, основанная на устной истории.”

Советник по политическим вопросам в Парламентe К'етиль Хестад: "Какие вопросы являются наиболее важными и актуальными в отношениях между Норвегией и Россией сегодня с точки зрения норвежского парламента и правительства?"

Доцент, доктор филос. Аудун Мёрк: "Александр Пушкин - национальный поэт России". В связи с докладом артистка Наталья Бродин исполнит отрывки из стихов Пушкина.

Преподаватель Высшей школы в Осло Елена Ткаченко: "Хочешь читать и получать удовольствие от чтения на двух языках? O двуязычном развитии чтения у детей".

Руководитель пресс-службы концерна Telenor ASA Ирина Роддвик: "Опыт экономического и другого сотрудничества между норвежским и русским бизнесoм "

Атташе по культуре, 2-ой секретарь Российского посольства в Норвегии

Ольга Колесникова: "Норвежско-русский культурный обмен и некоторыe последниe тенденции в русском культурном развитии"

Ведущий: журналист и переводчик Туре-Ярл Биеленберг

В начале открытия 2-ой части семинара, Наталия Стрельченко исполнит русскую и норвежскую фортепианную музыку.

В перерыве будет предложена норвежскaя и русская еда.

Порядок и названия докладов могут быть изменены.

Плата за вход 120 крон.

Желающие могут записаться: в офисе Норвежско-русскoго культурнoго центрa (см. телефон выше), или по 22 32 76 03 (Нина) – 45 06 53 61 (Жанна), а также по e-mail: raisa@norsk-russisk.no.

Семинар проводится при поддержке Норвежской Ассоциации писателей и переводчиков научной литературы, Учреждения Fritt Ord, Telenor, Норвежского совета по делам культуры, Осло коммуны – район Grünerløkka, EMI.

Добро пожаловать!







http://www.du-store-verden.no/
   
© Норвежско-русский культурный центр   Web: Roy Carstensen. Oppdatert: 08.04.2018
Norsk-russisk.no использует cookies для запоминания выбора языка.
Нажмите на норвежский или русский флаг чтобы выбрать язык.
OK